Rabu, 06 Mei 2020

ASSESSING LISTENING AND ASSESSING SPEAKING KARANGAN DOUGLAS BROWN


Assignment of meeting 13.
“SUMMARY ASSESSING LISTENING 116-139”

ASSESSING LISTENING

OBSERVING THE PERFORMANCE OF THE FOUR SKILLS
Before focusing on listening itself, think about the two interacting concepts of performance and observation. All language users perform the acts of listening, speaking, reading, and writing. They of course rely on their underlying competence in order to accomplish these performances. When you propose to assess someone's ability in one or a combination of the four skills, you assess that person's competence, but you observe the person's performance. Sometimes the performance does not indicate true competence: a bad night's rest, illness, an emotional distraction, test anxiety, a memory block, or other student-related reliability factors could affect performance, thereby providing an unreliable measure of actual competence.
 
THE IMPORTANCE OF LISTENING
Every teacher of language knows that one's oral production ability-other than monologues, speeches, reading aloud, and the like-is only as good as one's listening comprehension ability. But of even further impact is the likelihood that input in the aural-oral mode accounts for a large proportion of successful language acquisition. In a typical day, we do measurably more listening than speaking (with the exception of one or two of your friends who may be nonstop chatterboxes).

BASIC TYPES OF LISTENING
    From these stages we can derive four commonly identified types of listening performance, each of which comprises a category with in which to consider assessment tasks and procedures.
1.Intensive. Listening for perception of the components (phonemes, words, intonation, discourse markers, etc.) of a larger stretch of language.
2.Responsive. Listening to a relatively short stretch of language (a greeting, question, command, comprehension check, etc.) in order to make an equally short response.
3. Selective. Processing stretches of discourse such as short monologues for several minutes in order to "scan" for certain information. The purpose of such performance is not necessarily to look for global or general meanings, but to be able to comprehend designated information in a context of longer stretches of spoken language (such as classroom directions from a teacher, TV or radio news items, or stories). Assessment tasks in selective listening could ask students, for example, to listen for names, numbers, a grammatical category, directions (in a map exercise), or certain facts and events.
4.      Extensive. Listening to· develop a top-down, global understanding of spoken language. Extensive performance ranges from listening to lengthy lectures to listening to a conversation and deriving a comprehensive message or purpose. Listening for the gist, for the main idea, and making inferences are all part of extensive listening.

MICRO- AND MACRO SKILLS OF LISTENING.
Richards' (1983) list of micro skills has proven useful in the domain of specifying objectives for learning and may be even more useful in forcing test makers to care­ fully identify specific assessment objectives.
Micro- and macro skills of listening (adapted from Richards,  1983)
Micro skills
1. Discriminate among the distinctive sounds of English.
2.Retain chunks of language of different lengths in short-term memory.
3.Recognize English stress patterns, words in stressed and unstressed positions, rhythmic structure, intonation contours, and their role in signaling information.
4. Recognize reduced forms of words.
5. Distinguish word boundaries, recognize a core of words, and interpret word order patterns and their significance.
6.  Process speech at different rates of delivery.
7.Process speech containing pauses, errors, corrections, and other performance variables.
8.Recognize grammatical word classes (nouns, verbs, etc.), systems (e.g., tense, agreement/pluralization), patterns, rules, and elliptical forms.
9. Detect sentence constituents and distinguish between major and minor constituents.
10. Recognize that a particular meaning may be expressed in different grammatical forms. 
11. Recognize cohesive devices in spoken discourse.

Macro skills
12.Recognize the communicative functions of utterances, according to situations, participants, goals.
13. Infer situations, participants, goals using real-world knowledge.
14.From events, ideas, and so on, described, predict outcomes, infer links and connections between events, deduce causes and effects, and detect such relations as main idea, supporting idea, flew information, given information, generalization, and exemplification.
15.  Distinguish between literal and implied meanings.
16.Use facial, kinesic, body language, and other nonverbal clues to decipher meanings.
17. Develop and use a battery of listening strategies, such as detecting key words, guessing the 'meaning of words from context, appealing for help, and signaling comprehension or lack thereof.

DESIGNING ASSESSMENT TASKS: INTENSIVE LISTENING

RECOGNIZING PHONOLOGICAL AND MORPHOLOGICAL ELEMENTS.
    A typical form of intensive listening at this level is the assessment of recognition of phonological and morphological elements of language.

Paraphrase Recognition
The next step up on the scale of listening comprehension micro skills is words, phrases, and sentences, which are frequently assessed by providing a stimulus sentence and asking the test-taker to choose the correct paraphrase from a number of choices.

DESIGNING ASSESSMENT TASKS: RESPONSIVE LISTENING
   The objective of this item is recognition of the wh-question bow much and its appropriate response. Distractors are chosen to represent common learner errors:
(a)    responding to how much vs. how much longer;
(b)   confusing how much in reference to time vs. the more frequent reference to money;
(c)    confusing a wb-question with a yes/no question.

DESIGNING ASSESSMENT TASKS: SELECTIVE LISTENING
Listening Cloze
Listening cloze tasks (sometimes called cloze dictations or partial dictations) require the test-taker to listen to a story. In its generic form, the test consists of a passage in which every nth word (typically every seventh word) is deleted and the test-taker is asked to.
One potential weakness of listening cloze techniques is that they may simply become reading comprehension tasks.

Information Transfer.
The objective of this task is to test prepositions and prepositional phrases of location (at the bottom, on top of, around, along with larger, smaller), so other words and phrases such as back yard, yesterday, last few seeds, and scare away are supplied only as cont~ and need not be tested. (The task also presupposes, of course, that task .takers are able to identify the difference between a bird and a squirrel!) In another genre of picture-cued tasks, a number of people and/or actions are.

Sentence Repetition
The task of simply repeating a sentence or a partial sentence, or sentence repetition, is also used as an assessment of listening comprehension. As in a dictation (discussed below), the test-taker must retain a stretch of language long enough to reproduce it. and then' must respond with an oral repetition of that stimulus. Incorrect listening comprehension, whether at the phonemic or discourse level, may be manifested in the correctness of the repetition. A miscue in repetition is scored as a miscue in listening. In the case of somewhat longer sentences, one could argue that the ability to recognize and retain chunks of language as well as threads of meaning might be assessed through repetition.
 
DESIGNING ASSESSMENT TASKS: EXTENSIVE LISTENING.
 Dictation
Dictation is a widely researched genre of assessing listening comprehension. In a dictation, test-takers hear a passage, typically of 50 to 100 words, recited three times: first, at normal speed; then, with long pauses between phrases or natural word groups, during which time test-takers write down what they have just heard; and finally, at normal speed once more so they can check their work and proofread. Here is a sample dictation at the intermediate level of English.
Scoring is another matter. Depending on your context and purpose in administering a dictation, you will need to decide on scoring criteria for several possible kinds of errors:
      spelling error only, ,but the word appears to have been heard correctly
      spelling 'and/or obvious misrepresentation of a word, illegible word
      grammatical error (For example, test-taker hears I can~t do it, writes I can do it.)
      skipped word or phrase
      permutation of words
      additional words not in the original
      replacement of a word with an appropriate synonym

Communicative Stimulus-Response Tasks
genre of assessment. task in which the test-taker is presented with a stimulus monologue or conversation and then is asked to respond to a set of comprehensions. the ability to respond correctly to such items can be construct validated as an appropriate measure of field-independent listening skills: the ability to remember certain details from a conversation.

Authentic Listening Tasks
Ideally, the language assessment field would have a stockpile of listening test types that are cognitively demanding. communicative, and authentic, not to mention interactive by means of an integration with speaking. However, the nature of a test as a sa1nple of performance and a set of tasks with limited time frames implies an equally limited capacity to mirror all the real-world contexts of listening performance.





“SUMMARY ASSESSING  SPEAKING 140-184”

ASSESSING  SPEAKING
BASIC TYPES OF SPEAKING
A similar taxonomy emerges for oral production.
1.Imitative. At one end of a continuum of types of speaking performance is the ability to simply parrot back (imitate) a word or phrase or possibly a sentence. While this is a purely phonetic level of oral production, a number of prosodic, lexical, and grammatical properties of language may be included in the criterion performance.
2.Intensive. A second type of speaking frequently employed in assessment contexts is the production of short stretches of oral language designed to demonstrate competence in a narrow band of grammatical, phrasal, lexical, or phonological relationships (such as prosodic elements-intonation, stress, rhythm, juncture). The speaker must be aware of semantic properties in order to be able to respond, but interaction with an interlocutor or test administrator is minimal at best.
3. Responsive. Responsive assessment tasks include interaction and test comprehension but at the somewhat limited level of very short conversations, standard greetings and small talk, simple requests and comments, and the like. The stimulus is almost always a spoken prompt (in order to preserve authenticity).
4.Interactive. The difference between responsive and interactive" speaking is in the length and complexity of the interaction, which sometimes includes multiple exchanges and/or multiple participants. Interaction can take the two forms of transactional language, which has the purpose of exchanging specific information, or interpersonal exchanges, which have the purpose of maintaining social relationships.
5.Extensive (monologue). Extensive oral production tasks include speeches, oral presentations, and story-telling, during which the opportunity for oral interaction from listeners is either highly limited (perhaps to nonverbal responses) or ruled out altogether.

MICRO- AND MACRO SKILLS OF SPEAKING

Micro- and macro skills of oral production

Micro skills
1.Produce differences among English phonemes and allophonic variants.
2. Produce chunks of language of different lengths.
3.  Produce English stress patterns, words in stressed and unstressed positions, rhythmic structure, and intonation contours.
4. Produce reduced forms of words and phrases.
5. Use an adequate number of lexical units (words) to accomplish pragmatic purposes.
6. Produce fluent speech at different rates of delivery
7.Monitor one's own oral production and use various strategic devices pauses, fillers, self-corrections, backtracking-to enhance the clarity of the message.      
8. Use grammatical word classes (nouns, verbs, etc.), systems (e.g., tense, agreement,  pluralization), word order, patterns, rules, and elliptical forms.
9. Produce speech in natural constituents: in appropriate phrases, pause groups, breath groups, and sentence constituents.
10. Express a particular meaning in different grammatical forms.
11. Use cohesive devices in spoken discourse.

Macro skills
12.Appropriately accomplish communicative functions according to situations, participants, and goals.
13.Use appropriate styles, registers, implicature, redundancies, pragmatic conventions, conversation rules, floor-keeping and -yielding, interrupting, and other sociolinguistic features in face-to-face conversations.
14.Convey links and connections between events and communicate such relations as focal and peripheral ideas, events and feelings, new information and given information, generalization and exemplification.
15. Convey facial features, kinesics, body language, and other nonverbal cues along with verbal language.
16.Develop and use a battery of speaking strategies, such as emphasizing key words, rephrasing, providing a context for interpreting the meaning of words, appealing for help, and accurately assessing how well your interlocutor is understanding you.

DESIGNING ASSESSMENT TASKS: IMITATIVE SPEAKING
An occasional phonologically focused repetition task is warranted as long as repetition tasks are not allowed to occupy a dominant role in an overall oral production assessment, and as long as you artfully avoid a negative washback effect. Such tasks range from word level to sentence level, usually with each item focusing on. a specific phonological criterion. In a simple repetition task, test-takers repeat the stimulus, whether it is a pair of words, a sentence, or perhaps a question (to test for intonation production).

DESIGNING ASSESSMENT TASKS: INTENSIVE SPEAKING
Directed Response Tasks
In this type of task, the test administrator elicits a particular grammatical form or a transformation of a sentence. Such tasks are clearly mechanical and not communicative, but they do require minimal processing of meaning in order to produce the correct grammatical output.

Read-Aloud Tasks                                                         
Intensive reading-aloud tasks include reading beyond the sentence level up to a paragraph or two. This technique is easily administered by selecting a passage that incorporates test specs and by recording the test-taker's output; the scoring is relatively easy because all of the test taker's oral production is controlled. Because of the results of research on the Phone Pass test, reading aloud may actually be a surprisingly strong indicator of overall oral production ability.

Sentence/Dialogue Completion Tasks and Oral Questionnaires
Another technique for targeting intensive aspects of language requires test-takers to read dialogue in which one speaker's lines have been omitted. Test-takers are first given time to read through the dialogue to get its gist and to think about appropriate lines to fill in. Then as the tape, teacher, or test administrator produces one part orally, the test- taker respond.

Picture-Cued Tasks
One of the more popular ways to elicit oral language performance at both intensive and extensive levels is a pictl1re-cued stimulus that requires a description from the test­ taker. Pictures may be very simple, designed to elicit a word or a phrase; somewhat more elaborate and "busy"; or composed of a series that tells a story or incident. Here is an example of a picture-cued elicitation of the production of a simple minimal pair.

Translation (of Limited Stretches of Discourse)
Translation is a part of our tradition in language teaching that we tend to discount or disdain, if only because our current pedagogical stance plays down its importance. Translation methods of teaching are certainly passe in an era of direct approaches to creating communicative classrooms. But we should remember that in countries where English is not the native or prevailing language, translation is a meaningful communicative device in contexts where the English user is. called on to be an interpreter. Also, translation is a well-proven communication strategy for learners of a second language.

DESIGNING ASSESSMENT TASKS: RESPONSIVE SPEAKING
Question and Answer
Question-and-answer tasks can consist of one or two questions from an interviewer, or they can make up a portion of a whole battery of questions and prompts in an oral interview. They can vary from simple questions like "What is this called in English?" to complex questions like "What are the steps governments should take, if any, to stem the rate of deforestation in tropical countries?" The first question is intensive in its purpose; it is a display question intended to elicit a predetermined correct response. We have already looked at some of these types of questions in the previous section. Questions at the responsive level tend to be genuine referential questions in which the test-taker is given more opportunity to produce meaningful language in response.

Giving Instructions and Directions.
We are all called on in our dally routines to read instructions on how to operate an appliance, how to put a bookshelf together, or how to create a delicious clam chowder. Somewhat less frequent is the mandate to provide such instructions orally, but this speech act is still relatively common. Using such a stimulus in an assessment context provides an opportunity for the test-taker to engage in a relatively extended stretch of discourse, to be very clear and specific, and to use appropriate discourse markers and connectors. The technique is Simple: the administrator poses the problem, and the test-taker responds. Scoring is based primarily on comprehensibility and scondari1y on other specified grammatical or discourse categories. Here are some possibilities.
Paraphrasing
Another type of assessment task that can be categorized as responsive asks the test­ taker to read or hear a limited number of sentences (perhaps two to five) and-pro­ duce a paraphrase of the sentence.

TEST OF SPOKEN ENGLISH(TSE@)
The tasks on the TSE are designed to elicit oral production in various discourse categories rather than in selected phonological, grammatical, or lexical targets. The following content specifications for the TSE represent the discourse and pragmatic contexts assessed in each administration:
1. Describe something physical.
2. Narrate from presented material.
3. Summarize information of the speaker's own choice.
4.  Give directions based on visual materials.
5.  Give instructions.
6.Give an opinion.
7. Support an. opinion.
8.Compare/contrast.
9. Hypothesize.
10. Function "interactively."
11.  Define.

DESIGNING ASSESSMENT TASKS: INTERACTIVE SPEAKING
Interview
When "oral production assessment" is mentioned, the first thing that comes to mind is an oral interview: a test administrator and a test-taker sit down a direct face-to­ face exchange and proceed through a protocol of questions and directives. The interview, which may be tape-recorded for re-listening, is then scored on one or more parameters such as accuracy in pronunciation and/or grammar, vocabulary usage, fluency, sociolinguistic/pragmatic appropriateness, task accomplishment, and even comprehension.

Role Play
Role playing is a popular pedagogical activity in communicative language-teaching classes. Within constrains set forth by the guidelines, it frees students to be some­ what creative in their linguistic output. In some versions, role play allows some rehearsal time so that students can map out what they are going to say. And it has the effect of lowering anxieties as students can, even for a few moments, take on the persona of someone other than themselves.

Discussions and Conversations
As formal assessment devices, discussions and conversations with and among students are difficult to specify and even more difficult to score. But as informal techniques to assess learners, they offer a level of authenticity and spontaneity that other assessment techniques may not provide. Discussions may be especially appropriate tasks through which to elicit and observe such abilities as
  topic nomination, maintenance, and termination;
  attention getting, interrupting, floor holding, control;
  clarifying, questioning, paraphrasing;
  comprehension Signals (nodding, "uh-huh,""hmm," etc.);
•  negotiating meaning;
•  intonation patterns for pragmatic effect;
  kinesics, .eye contact, proxemics, body language; and
politeness, formality, and other sociolinguistic factors.

Games
Among informal assessment devices are a variety of games that directly involve lan­ guage production. Consider the following types:
Assessment-games
1.      "Tinkertoy" game: A Tinkertoy (or Lego block) structure is built behind a screen. One or two learners are allowed to view the structure. In successive stages of construction, the learners tell "runners" (who can't observe the structure) how to re-create the structure. The runners then tell "builders" behind another screen how to build the structure. The builders may question or confirm as they proceed, but only through"1he two degrees of separation. Object: re-create the structure as. accurately as possible.
2.      Crossword puzzles are created in which the names of all members of a class are clued by obscure information about them. Each class member -must ask questions of others to determine who matches the clues in the
3.      Information gap grids are created such that class members must conduct mini-interviews of other classmates to fill in boxes, e.g., "born in July," "plays the violin," "has a two-year-old child," etc.
4.      City maps are distributed to class members. Predetermined map directions are given-to one student who, with a city map in front of him or her, describes the route to a partner, who must then trace the route and get to the correct final destination.

ORAL PROFICIENCY INTERVIEW (OPI)
The best-known oral interview format is one that has gone through a consider­ able metamorphosis over the last half-century, the Oral Proficiency Interview (OPI). Originally known as the Foreign Service Institute (FSI) test, the OPI is the result of a historical progression of revisions under the auspices of several agencies, including the Educational Testing Service and the American Council on Teaching Foreign Languages (ACTFL). The latter, a- professional society for research on foreign language instruction and assessment, has now become the principal body for promoting the use of the OPI."The OP! is widely used across dozens of languages around the world.

DESIGNING ASSESSMENTS: EXTENSIVE SPEAKING
Oral Presentations
In the academic and professional arenas, it would not be uncommon to be called on to present a report, a paper, a marketing plan, a-sales- idea, a design of a new product, or a method. A summary of oral assessment techniques would therefore be incomplete without some consideration of extensive speaking tasks. Once again the rules for effective assessment must be invoked: (a) specify the criterion, (b) set appropriate tasks, (c) elicit optimal output, and (d) establish practical, reliable scoring procedures.

Picture-Cued Story-Telling
One of the most common techniques for eliciting oral production is through visual pictures, photographs, diagrams, and charts. We have already looked at this' elicitation device for intensive tasks, but at this level we consider a picture or a series of pictures as a stimulus for a longer story or description.

Retelling a Story, News Event
In this type of task, test-takers hear or read a story or news event that they are asked to retell. This differs from the paraphrasing task discussed above (pages 161-162) in that it is a longer stretch of discourse and a different genre. The objectives in assigning such.a task vary from listening comprehension of the original to produc­ tion of a number of oral discourse features (communicating sequences and rela­ tionships 01 events, stress and emphasis patterns, ."expression" in the case of a dramatic story), fluency, and interaction with the hearer. Scoring should of course meet the intended criteria.

Translation (of Extended Prose)
Translation of words, phrases, or short sentences was mentioned under the category of -intensive speaking. Here, longer texts are presented for the test-taker to read in the native language and then translate into English. Those texts could come in many forms: dialogue, directions for assembly of a product, a synopsis of a story or play or movie, directions on how to find something on a map, and other genres. The advantage of translation is in the control of the content, vocabulary, and, to some extent, the grammatical and discourse features. The disadvantage is that translation of longer texts is a highly specialized skill for which some individuals obtain post-baccalaureate degrees! To judge a non specialist's oral language ability on such a skill may be completely invalid, especially if the test-taker has not engaged in translation at this level. Criteria for scoring should therefore take into account not only the purpose in stimulating a translation but the possibility of errors that are unrelated to oral production ability.


REFERENCES:
Brown.  2004 . LANGUAGE ASSESSMENT “principles and classroom practice”. New York: Longman.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

ASSESSING GRAMMAR AND ASSESSING VOCABULARY by James and John

Assignment of meeting 15. “SUMMARY ASSESSING GRAMMAR 1-291”   Differing notions of ‘grammar’ for assessment. Grammar and linguisti...